dānxīn significa "preocupar-se". Literalmente é "carregar (dān) o coração (xīn)" — uma imagem linda de quem leva consigo o peso de uma inquietação. É um verbo separável: o dān e o xīn podem se afastar para inserir informação, como em dānshénmexīn ("preocupar-se com o quê").

Use dānxīn + objeto ou oração para o motivo da preocupação: dānxīn ("preocupado com você"), dānxīnmíngtiānxià ("preocupado que chova amanhã"). Para tranquilizar alguém, a frase fixa é biédānxīn ("não se preocupe"). Por ser verbo separável, evite colocar objeto longo direto depois sem cuidado; prefira a estrutura com oração.

  • dānxīn vs hài
    dānxīn é preocupação mental sobre algo que pode dar errado, geralmente no futuro (dānxīnkǎoshì). hài é medo direto de uma ameaça (hàigǒu). Você se dānxīn com a saúde de alguém; você hài de uma cobra.

  • 妈妈很担心我。
    Māma hěn dānxīn wǒ.
    Minha mãe está muito preocupada comigo.
  • 你别担心,我没事。
    Nǐ bié dānxīn, wǒ méishì.
    Não se preocupe, eu estou bem.
  • 我担心明天的天气不好,不能去。
    Wǒ dānxīn míngtiān de tiānqì bù hǎo, bù néng qù.
    Preocupa-me que o tempo amanhã esteja ruim e eu não possa ir.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

dān é o mesmo verbo de "carregar nos ombros com uma vara", a biǎndàn (biǎndan) dos vendedores ambulantes tradicionais. Por isso dānxīn evoca literalmente alguém carregando o coração como uma carga pesada pelo caminho.