Explicação
公斤 é a unidade de peso "quilograma", formada por 公 (público/métrico, padrão internacional) + 斤 (jīn, a antiga libra chinesa de meio quilo). O 公 na frente indica justamente que é a medida "oficial/métrica", para distingui-la do 斤 tradicional. Diferente do português, em chinês o número e a unidade vêm grudados antes do substantivo, sem preposição: 三公斤苹果 ("três quilos de maçã"), sem nada equivalente a "de".
Quando usar
Use 公斤 logo após o número, e depois o produto pesado: número + 公斤 + coisa. Para comprar a granel em feiras, o chinês comum costuma usar 斤 (meio quilo); 公斤 soa mais formal/oficial e aparece em embalagens, balanças e contextos científicos. Não use classificador entre o número e 公斤 — a própria 公斤 já funciona como medida.
Diferenças
- 公斤 vs 斤公斤 é o quilo métrico (1000 g). 斤 (sem 公) é a unidade popular chinesa de 500 g, usadíssima em feiras. Pedir 一斤 dá metade de 一公斤. O 公 marca o padrão internacional.
Frases
- 我买了两公斤。Wǒ mǎi le liǎng gōngjīn.Eu comprei dois quilos.
- 这些苹果有三公斤。Zhèxiē píngguǒ yǒu sān gōngjīn.Estas maçãs têm três quilos.
- 我想买半公斤水果。Wǒ xiǎng mǎi bàn gōngjīn shuǐguǒ.Quero comprar meio quilo de fruta.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
O caractere 斤 originalmente desenhava um machado, e era usado para pesar mercadorias com balança de braço. Quando o sistema métrico chegou à China, em vez de inventar palavra nova, prefixaram 公 ("comum/público") aos pesos antigos: 公斤 (quilo), 公里 (quilômetro), 公分 (centímetro).