gōngjīn é a unidade de peso "quilograma", formada por gōng (público/métrico, padrão internacional) + jīn (jīn, a antiga libra chinesa de meio quilo). O gōng na frente indica justamente que é a medida "oficial/métrica", para distingui-la do jīn tradicional. Diferente do português, em chinês o número e a unidade vêm grudados antes do substantivo, sem preposição: sāngōngjīnpíngguǒ ("três quilos de maçã"), sem nada equivalente a "de".

Use gōngjīn logo após o número, e depois o produto pesado: número + gōngjīn + coisa. Para comprar a granel em feiras, o chinês comum costuma usar jīn (meio quilo); gōngjīn soa mais formal/oficial e aparece em embalagens, balanças e contextos científicos. Não use classificador entre o número e gōngjīn — a própria gōngjīn já funciona como medida.

  • gōngjīn vs jīn
    gōngjīn é o quilo métrico (1000 g). jīn (sem gōng) é a unidade popular chinesa de 500 g, usadíssima em feiras. Pedir jīn dá metade de gōngjīn. O gōng marca o padrão internacional.

  • 我买了两公斤。
    Wǒ mǎi le liǎng gōngjīn.
    Eu comprei dois quilos.
  • 这些苹果有三公斤。
    Zhèxiē píngguǒ yǒu sān gōngjīn.
    Estas maçãs têm três quilos.
  • 我想买半公斤水果。
    Wǒ xiǎng mǎi bàn gōngjīn shuǐguǒ.
    Quero comprar meio quilo de fruta.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

O caractere jīn originalmente desenhava um machado, e era usado para pesar mercadorias com balança de braço. Quando o sistema métrico chegou à China, em vez de inventar palavra nova, prefixaram gōng ("comum/público") aos pesos antigos: gōngjīn (quilo), gōng (quilômetro), gōngfēn (centímetro).