Explicação
便宜 é "barato", oposto de 贵. Cuidado com a leitura: aqui 便 lê-se pián, não biàn (como em 方便, conveniente). No contexto de compras, é a palavra-chave para pechinchar. Diferente do português "barato", 便宜 não carrega conotação negativa de "baixa qualidade" por si só.
Quando usar
Predicado: 这个很便宜 (isto é barato). Pedido de desconto: 便宜一点 (mais barato, por favor) ou 能不能便宜一点?. Atenção à leitura pián neste composto. O antônimo é 贵. Para "conveniente" use 方便, com leitura biàn — não confunda os dois 便.
Diferenças
- 便宜 vs 便O caractere 便 tem duas leituras. Em 便宜 (barato) lê-se pián. Em 方便 (conveniente) lê-se biàn. Mesmo símbolo, sentidos e sons distintos — preste atenção ao composto.
Frases
- 这个东西很便宜。Zhège dōngxi hěn piányi.Esta coisa é muito barata.
- 能不能便宜一点?Néng bu néng piányi yìdiǎn?Pode ser um pouco mais barato?
- 那家商店的水果很便宜。Nà jiā shāngdiàn de shuǐguǒ hěn piányi.As frutas daquela loja são bem baratas.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
便宜 originalmente significava "o que é conveniente e vantajoso" (a leitura pián liga-se a "adequado"). Daí surgiu a expressão 占便宜, "tirar vantagem indevida" — aproveitar-se de uma situação para sair ganhando, sentido bem diferente do simples "preço baixo".