jīng é o advérbio "já", indicando que algo se realizou ou atingiu certo ponto antes do esperado. Vem antes do verbo e quase sempre anda de mãos dadas com a partícula liǎo no fim da frase, formando a estrutura jīngliǎo que sela a ideia de "já aconteceu". Diferente do português, onde "já" pode ficar solto, em chinês esse liǎo é praticamente obrigatório para fechar o sentido de conclusão.

Use jīng + verbo (+ liǎo) para dizer que algo já ocorreu: jīngchīle (já comi). Também serve para idade, hora e quantidade: jīngsuìle. Para negar, use jīngliǎo (já não mais) — não use méi com jīng. Não confunda com jiù (logo/então): jīng enfatiza que o ponto já foi alcançado, não a rapidez.

  • jīng vs liǎo
    jīng é o advérbio que antecipa a ideia de conclusão antes do verbo; liǎo é a partícula final que confirma a mudança. Eles trabalham juntos (jīngliǎo). Sozinho, liǎo só marca mudança/conclusão; jīng acrescenta o tom de "antes do esperado".

  • 我已经吃了。
    Wǒ yǐjīng chī le.
    Eu já comi.
  • 现在已经十二点了。
    Xiànzài yǐjīng shí'èr diǎn le.
    Já são meio-dia.
  • 他已经去学校了,不在家。
    Tā yǐjīng qù xuéxiào le, bú zài jiā.
    Ele já foi para a escola, não está em casa.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

sozinho significa "cessar, terminar" no chinês clássico (como em , "sem outra saída"). Juntar (já cessado) com jīng (passar por) cria literalmente "já passou pela coisa" — uma imagem de algo que já correu seu curso.