Explicação
意思 (yìsi) significa "sentido/significado" de uma palavra, mas na expressão 有意思 ganha o sentido de "ter graça, ser interessante/divertido". 意 é "intenção, ideia" e 思 é "pensar", então a palavra é a "ideia por trás" de algo. É um termo camaleão, muito frequente no cotidiano.
Quando usar
Use 什么意思?para perguntar "o que significa?" e 有意思 / 没意思 para dizer que algo é interessante ou sem graça. Sempre precedido de 有 ou 没有 quando o sentido é "interessante". Atenção: 不好意思 é uma expressão fixa que significa "que vergonha / desculpe", não traduza ao pé da letra.
Diferenças
- 有意思 vs 好玩有意思 é "interessante" no sentido amplo (um livro, uma ideia, uma pessoa). 好玩 é "divertido de brincar/fazer", mais ligado a atividades lúdicas. Um documentário pode ser 有意思 sem ser 好玩.
Frases
- 这个字是什么意思?Zhège zì shì shénme yìsi?O que significa este caractere?
- 这个电影很有意思。Zhège diànyǐng hěn yǒu yìsi.Este filme é muito interessante.
- 我觉得这本书没意思,不想读。Wǒ juéde zhè běn shū méi yìsi, bù xiǎng dú.Acho este livro sem graça, não quero ler.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
A expressão 不好意思, "não fica bem", é o jeito mais educado e comum de pedir desculpas leves ou dizer "que vergonha" na China — usada o tempo todo, do trânsito ao restaurante, muito mais que 对不起.