gǎnqíng é o sentimento ou afeto que liga duas pessoas (amizade, amor, vínculo familiar). Junta gǎn (sentir) e qíng (emoção/situação afetiva), ou seja, a emoção sentida por alguém. Diferente do português, em chinês gǎnqíng pode ser entre amigos, parentes ou casal, não só romântico.

Use gǎnqíng para o laço afetivo entre pessoas: mendegǎnqínghěnhǎo ('nosso vínculo é forte'). Não use gǎnqíng para uma emoção isolada do momento (como susto ou alegria passageira); para isso o chinês usa outras palavras. A estrutura comum é gēn/ + pessoa + yǒugǎnqíng ('ter afeto por').

  • gǎnqíng vs àiqíng
    gǎnqíng é qualquer laço afetivo (amigos, família, casal). àiqíng é especificamente o amor romântico entre um casal. péngyǒuzhījiānyǒugǎnqíng, mas só um casal tem àiqíng.

  • 他们俩的感情非常好。
    Tāmen liǎ de gǎnqíng fēicháng hǎo.
    O afeto entre os dois é muito forte.
  • 我跟这只猫有感情。
    Wǒ gēn zhè zhī māo yǒu gǎnqíng.
    Eu tenho afeto por este gato.
  • 时间长了就有感情了。
    Shíjiān cháng le jiù yǒu gǎnqíng le.
    Com o tempo a gente acaba criando afeto.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

Existe a expressão jiǔshēngqíng ('com o passar dos dias nasce o afeto'), muito usada para descrever sentimentos que surgem lentamente da convivência — uma visão bem chinesa de que o vínculo se constrói com tempo, não num relâmpago.