xìnrèn é confiar em alguém, acreditar no caráter ou na palavra da pessoa. Junta xìn (acreditar) e rèn (deixar a cargo), ou seja, acreditar a ponto de confiar tarefas. Funciona como verbo (xìnrèn) e como substantivo (dàoxìnrèn, 'ganhar confiança').

Use xìnrèn para confiança entre pessoas: xìnrènpéngyǒu, xìnrèntóngshì. Não use xìnrèn para 'acreditar que algo é verdade' (uma informação) — aí se usa xiāngxìn. xìnrèn é sobre a pessoa; xiāngxìn é sobre o conteúdo. Estrutura: xìnrèn + pessoa.

  • xìnrèn vs xiāngxìn
    xìnrèn é confiar na pessoa (no caráter, na lealdade). xiāngxìn é acreditar que algo é verdade. xìnrèn = 'confio nele'; xiāngxìnshuōde = 'acredito no que ele disse'.

  • 我们应该互相信任。
    Wǒmen yīnggāi hùxiāng xìnrèn.
    Nós devemos confiar um no outro.
  • 老师很信任这个学生。
    Lǎoshī hěn xìnrèn zhège xuéshēng.
    O professor confia muito neste aluno.
  • 信任需要很长时间。
    Xìnrèn xūyào hěn cháng shíjiān.
    A confiança leva muito tempo.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

O caractere xìn originalmente mostra rén (pessoa) ao lado de yán (palavra): a pessoa que cumpre o que fala. Por isso xìn está em xìnrèn (confiar), xìnxīn (autoconfiança) e xiěxìn (escrever carta) — tudo ligado à ideia de palavra que vale.