gǎnxiè é agradecer de forma mais sentida e formal que o simples xièxiè. Junta gǎn (sentir) e xiè (agradecer): agradecer com sentimento. Leva objeto direto (a pessoa) e pode introduzir o motivo com yīnwèi ou um verbo.

Use gǎnxiè + pessoa (+ motivo): gǎnxièdebāngzhù. É mais formal e profundo que xièxiè, usado em discursos, cartas ou agradecimentos sinceros. No dia a dia casual, xièxiè basta. Estrutura: gǎnxiè + pessoa + bāngzhù/zhīchí.

  • gǎnxiè vs xièxiè
    xièxiè é o 'obrigado' do dia a dia, leve e oral. gǎnxiè é mais formal e emocional, com peso de gratidão sincera, comum em discursos e textos. gǎnxiè leva objeto direto (gǎnxiè); xièxiè também, mas é mais curto.

  • 我非常感谢大家的帮助。
    Wǒ fēicháng gǎnxiè dàjiā de bāngzhù.
    Eu agradeço muito a ajuda de todos.
  • 感谢你这么多年的支持。
    Gǎnxiè nǐ zhème duō nián de zhīchí.
    Obrigado pelo apoio durante tantos anos.
  • 他写信感谢老师。
    Tā xiě xìn gǎnxiè lǎoshī.
    Ele escreveu uma carta agradecendo ao professor.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

Há a expressão gǎnjìn ('grato sem fim'), usada para gratidão imensa. A cultura chinesa valoriza retribuir favores (bàoēn), e o ditado shuǐzhīēndāngyǒngquánxiāngbào ('a gentileza de uma gota d'água deve ser retribuída como uma fonte jorrante') resume esse senso de gratidão.