biǎoyáng é elogiar alguém por um bom comportamento ou feito, geralmente de cima para baixo (professor a aluno, chefe a funcionário). Junta biǎo (manifestar) e yáng (exaltar): tornar pública a virtude de alguém. Tem tom de reconhecimento oficial.

Use biǎoyáng + pessoa para elogiar publicamente um mérito: lǎoshībiǎoyángle. É o oposto de píng. Não use biǎoyáng para elogiar aparência ou um objeto bonito (aí se usa kuā ou comentários comuns); biǎoyáng é sobre conduta louvável.

  • biǎoyáng vs píng
    biǎoyáng é elogiar um mérito (positivo). píng é criticar uma falha (negativo). São o par clássico de avaliação: biǎoyánghǎodepíngcuòde ('elogiar o bom, criticar o errado').

  • 老师在班上表扬了我。
    Lǎoshī zài bān shàng biǎoyáng le wǒ.
    O professor me elogiou na frente da turma.
  • 他的工作得到了表扬。
    Tā de gōngzuò dédào le biǎoyáng.
    O trabalho dele foi elogiado.
  • 孩子做得好就要表扬。
    Háizi zuò de hǎo jiù yào biǎoyáng.
    Quando a criança se sai bem, deve ser elogiada.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

Nas escolas chinesas, o biǎoyáng público é uma ferramenta pedagógica central: existem murais de honra (guāngróngbǎng) com nomes de alunos elogiados. Esse reconhecimento coletivo reflete a importância do mérito reconhecido pelo grupo na cultura escolar.