liàn é praticar para desenvolver uma habilidade e também o 'exercício' que se faz para isso. liàn é 'treinar' e é 'praticar/repetir'. Funciona como verbo (praticar algo) e como substantivo (o exercício do livro). É o esforço repetido com o objetivo de ficar melhor em algo concreto.

Use liàn como verbo (liànshuōhuà) ou como substantivo (zuòliàn). Difere de : aqui o foco é ganhar habilidade, não recordar matéria. Estruturas: liàn + verbo/substantivo; zuò + liàn. Não use liàn para 'revisar' conteúdo de prova.

  • liàn vs
    liàn é praticar para criar/aperfeiçoar uma habilidade; é repassar o que já foi aprendido. liànkǒu (treinar a fala) vs (revisar a gramática estudada).

  • 我每天练习写汉字。
    Wǒ měi tiān liànxí xiě Hànzì.
    Eu pratico escrever caracteres todos os dias.
  • 这个练习有点儿难。
    Zhè ge liànxí yǒudiǎnr nán.
    Este exercício é um pouco difícil.
  • 多练习就会进步。
    Duō liànxí jiù huì jìnbù.
    Praticando mais, você progride.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

liàn tem o radical (fio de seda): originalmente significava 'cozinhar a seda crua em água quente para amaciá-la'. Como esse processo é repetitivo e melhora o material aos poucos, o caractere virou metáfora perfeita para 'treinar até refinar' — o sentido de liàn.