marca o segundo ponto de uma enumeração, depois de shǒuxiān. Significa "em segundo lugar" e também "de importância secundária". Conecta o discurso, mostrando que mais um item está sendo somado à lista.

Use após shǒuxiān para o segundo item, antes de chegar a zuìhòu. Pode também valer "em segundo plano, menos importante". Não use sozinho sem ter aberto a lista; ele depende de um primeiro ponto já dado.

  • vs ránhòu
    enumera o segundo ponto de uma lista de argumentos ("em segundo lugar"); ránhòu marca o próximo passo no tempo ("depois, em seguida"). Um organiza ideias, o outro organiza ações.

  • 首先要听,其次要多说。
    Shǒuxiān yào tīng, qícì yào duō shuō.
    Primeiro é preciso ouvir; em segundo lugar, falar bastante.
  • 其次,我们要决定时间。
    Qícì, wǒmen yào juédìng shíjiān.
    Em seguida, precisamos decidir o horário.
  • 钱是其次,身体最重要。
    Qián shì qícì, shēntǐ zuì zhòngyào.
    Dinheiro é secundário; a saúde é o mais importante.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

é um demonstrativo clássico ("aquele, dele") e significa "vez, ordem". é "a ordem seguinte àquilo", por isso serve tanto para "em segundo lugar" quanto para "de menor importância" — o que vem depois do principal.