wánchéng é concluir algo, levar uma tarefa até o fim com sucesso. Junta wán (terminar) e chéng (tornar-se, conseguir): não é só parar, é alcançar o resultado. É um verbo transitivo, usado quando o objetivo foi de fato atingido.

Use wánchéng + objeto: wánchéngrènwu (cumprir a tarefa), wánchénggōngzuò. Diferente de wán (que indica só o fim de uma ação: chīwán = acabou de comer), wánchéng enfatiza atingir a meta. Não use wánchéng sem a ideia de objetivo cumprido.

  • wánchéng vs wán
    wán é um complemento que marca o fim da ação (zuòwán = terminar de fazer). wánchéng é um verbo pleno que enfatiza ter atingido o objetivo (wánchéngrènwu = cumprir a missão). wánchéng quer resultado, não só parada.

  • 我已经完成了今天的工作。
    Wǒ yǐjīng wánchéng le jīntiān de gōngzuò.
    Eu já concluí o trabalho de hoje.
  • 他完成了那个任务。
    Tā wánchéng le nà ge rènwù.
    Ele cumpriu aquela tarefa.
  • 这件事很难完成。
    Zhè jiàn shì hěn nán wánchéng.
    Esta coisa é difícil de concluir.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

chéng sozinho significa 'realizar-se, dar certo' e está em chénggōng (sucesso) e chéngwéi (tornar-se). Por isso wánchéng não é apenas 'acabar': carrega a ideia de que a coisa 'virou' o que devia virar — o objetivo se concretizou.