zhìshǎo marca o limite mínimo de uma quantidade ou de uma vantagem: 'pelo menos'. Junta zhì (chegar até, o ponto extremo) e shǎo (pouco): 'até o mínimo'. Vem antes de um número ou de uma frase para garantir esse piso, ou para consolar ('ao menos isso').

Use zhìshǎo antes de quantidade (zhìshǎosān = 'pelo menos três') ou antes da frase para o tom de consolo: 'zhìshǎomenhěnjiànkāng'. Não confunda com bān ('em geral') nem com chàduō ('aproximadamente'): zhìshǎo fixa um piso, não uma média.

  • zhìshǎo vs chàduō
    zhìshǎo dá o valor mínimo garantido ('pelo menos 3'); chàduō dá um valor aproximado, que pode ser um pouco mais ou menos ('uns 3'). zhìshǎo fixa o piso; chàduō fica em torno do número.

  • 我每天至少睡八个小时。
    Wǒ měi tiān zhìshǎo shuì bā ge xiǎoshí.
    Eu durmo pelo menos oito horas por dia.
  • 这本书至少要二十块。
    Zhè běn shū zhìshǎo yào èrshí kuài.
    Este livro custa pelo menos vinte yuans.
  • 下雨了,至少我们有伞。
    Xià yǔ le, zhìshǎo wǒmen yǒu sǎn.
    Começou a chover, mas ao menos temos guarda-chuva.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

zhì significa 'chegar ao ponto extremo' e aparece também em zhìjīn (até hoje) e no superlativo clássico zhìhǎo (o melhor possível). Em zhìshǎo ele empurra o shǎo até o seu limite inferior, daí o sentido de 'o mínimo absoluto'.