Explicação
几乎 indica que algo chegou muito perto de acontecer ou de um limite, mas não completamente: 'quase'. Junta 几 (quanto, pouco) e 乎 (partícula antiga de aproximação). Vem antes do verbo ou de uma quantidade e enfatiza a proximidade do total.
Quando usar
Ponha 几乎 antes do verbo (几乎忘了 = 'quase esqueci') ou antes de 都/所有 para 'quase todos'. Não use 几乎 para 'mais ou menos uma quantia' (isso é 差不多). 几乎 marca beira de um limite; 差不多 marca aproximação tranquila.
Diferenças
- 几乎 vs 差不多几乎 destaca que faltou pouquíssimo ('quase esqueci', 'quase todos'); 差不多 dá uma estimativa relaxada ('mais ou menos', 'pronto, quase lá'). 几乎 é mais intenso e exato na beira do limite.
Frases
- 我几乎每天都喝咖啡。Wǒ jīhū měi tiān dōu hē kāfēi.Eu tomo café quase todo dia.
- 他几乎忘了这件事。Tā jīhū wàng le zhè jiàn shì.Ele quase esqueceu disso.
- 教室里几乎没有人。Jiàoshì li jīhū méiyǒu rén.Na sala de aula quase não há ninguém.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
乎 é uma partícula do chinês clássico, hoje rara na fala solta, mas presa dentro de palavras como 几乎 e 似乎 (parecer). Ver 乎 num texto moderno é quase um fóssil da língua antiga preservado dentro dessas expressões fixas.