biànnuǎn é 'tornar-se morno/quente', formado por biàn (mudar) + nuǎn (morno). Sozinho descreve qualquer coisa que esquenta, mas no contexto deste módulo aparece na expressão fixa quánqiúbiànnuǎn (aquecimento global). nuǎn indica calor agradável/ameno, mais brando que (calor forte), por isso o aquecimento gradual do planeta é biànnuǎn, não biàn.

Use sobretudo em quánqiúbiànnuǎn (aquecimento global), o termo padrão do tema climático. Como verbo geral: tiānbiànnuǎnle (o tempo esquentou). NÃO troque por biàn ao falar do clima do planeta — a coletação consagrada é quánqiúbiànnuǎn.

  • biànnuǎn vs biàn
    biànnuǎn é esquentar de forma branda/agradável (nuǎn = morno) e é o termo do clima global; biàn é ficar quente de verdade ( = calor intenso). Diz-se quánqiúbiànnuǎn, nunca quánqiúbiàn.

  • 全球变暖是一个严重的问题。
    Quánqiú biànnuǎn shì yí gè yánzhòng de wèntí.
    O aquecimento global é um problema sério.
  • 气候变暖让冰山慢慢融化。
    Qìhòu biànnuǎn ràng bīngshān mànmàn rónghuà.
    O aquecimento do clima faz as geleiras derreterem aos poucos.
  • 春天到了,天气慢慢变暖了。
    Chūntiān dào le, tiānqì mànmàn biànnuǎn le.
    A primavera chegou e o tempo esquentou aos poucos.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

nuǎn carrega o radical do sol (), reforçando 'calor que vem do sol'. A escolha de nuǎn em vez de para 'global warming' não é à toa: sugere um aquecimento sutil e gradual — exatamente o caráter traiçoeiro da mudança climática.