Explicação
此外 introduz uma informação adicional num texto escrito ou discurso formal: 'além do que já foi dito'. Junta 此 (este) e 外 (fora): 'fora disto'. É bem mais formal e típico de redação que o 还有 da conversa, e aparece muito ligando parágrafos em relatórios e cartas.
Quando usar
Use 此外 no início de frase, seguido de vírgula, para somar um ponto novo: 此外,我们还需要更多时间. Em conversa do dia a dia prefere-se 另外 ou 还有. Não use 此外 dentro de uma frase como preposição.
Diferenças
- 此外 vs 另外此外 é de registro escrito/formal e liga ideias num texto; 另外 serve tanto na fala quanto na escrita e pode também significar 'um outro (diferente)'. Em relatório use 此外; em conversa, 另外.
Frases
- 此外,我们还需要更多的资金支持。Cǐwài, wǒmen hái xūyào gèng duō de zījīn zhīchí.Além disso, ainda precisamos de mais apoio financeiro.
- 此外,他也参加了这次会议。Cǐwài, tā yě cānjiāle zhè cì huìyì.Ademais, ele também participou desta reunião.
- 此外,报告里还提到了几个问题。Cǐwài, bàogào lǐ hái tídàole jǐ gè wèntí.Além disso, o relatório ainda mencionou alguns problemas.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
O caractere 此 (este) é o irmão formal e escrito de 这: aparece em muitas expressões de documento como 此外, 特此 e 此致. Reconhecer 此 já avisa o leitor de que o tom é oficial.