indica que cada membro de um grupo faz algo por conta própria, separadamente. Junta (cada) e (próprio, si mesmo): 'cada um por si'. Enfatiza a individualidade dentro de um conjunto, em ações que cada pessoa realiza isoladamente.

Use antes do verbo, com sujeito plural: jiāhuíjiā (cada um foi para sua casa). Pode anteceder substantivo: defángjiān (o quarto de cada um). Diferente de (juntos), destaca a separação.

  • vs
    = cada um separadamente, por conta própria; = juntos, em conjunto (já conhecido). huíjiā (cada um para sua casa) é o oposto de huíjiā (voltar juntos).

  • 会议结束后,大家各自回到了办公室。
    Huìyì jiéshù hòu, dàjiā gèzì huí dàole bàngōngshì.
    Depois da reunião, cada um voltou para o seu escritório.
  • 我们有各自的想法。
    Wǒmen yǒu gèzì de xiǎngfǎ.
    Cada um de nós tem suas próprias ideias.
  • 他们各自付了自己的钱。
    Tāmen gèzì fùle zìjǐ de qián.
    Cada um pagou a própria parte.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

O de forma zhǒng (vários tipos), wèi (senhoras e senhores) e (todos os lugares). Em todas, mantém o sentido de 'cada um individualmente', uma das partículas distributivas mais úteis do chinês.