Explicação
尽量 indica fazer algo até o limite das próprias possibilidades, dentro do que se consegue. Junta 尽 (esgotar, até o fim) e 量 (quantidade, medida): 'até esgotar a medida'. Suaviza promessas: não garante o resultado, só o esforço.
Quando usar
Use 尽量 antes do verbo: 我会尽量帮你 (vou te ajudar o máximo que puder). É a forma educada de prometer esforço sem garantir sucesso. Sinônimo próximo: 尽力 (dar o máximo de força). Atenção ao tom: também pode ler-se jìnliàng.
Diferenças
- 尽量 vs 一定尽量 = esforço máximo, sem garantia ('vou tentar o máximo'); 一定 = compromisso firme ('com certeza farei'). Em promessa cautelosa use 尽量; em garantia use 一定.
Frases
- 我会尽量在明天完成这个任务。Wǒ huì jǐnliàng zài míngtiān wánchéng zhège rènwù.Vou tentar terminar essa tarefa amanhã, na medida do possível.
- 请大家尽量准时到。Qǐng dàjiā jǐnliàng zhǔnshí dào.Por favor, cheguem todos pontualmente, se possível.
- 你应该尽量多休息。Nǐ yīnggāi jǐnliàng duō xiūxi.Você deve descansar o máximo que puder.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
O 尽 de 尽量 aparece em 尽力 (dar o máximo) e 尽快 (o mais rápido possível). Todos compartilham a ideia de 'levar até o limite', muito usada em compromissos profissionais educados na China.