Explicação
具体 descreve algo concreto, definido em detalhes, com pontos precisos — o oposto de vago. Junta 具 (ter, dispor de) e 体 (corpo, forma): 'que tem corpo/forma'. Usa-se muito em pedidos de clareza: 具体一点 (seja mais específico).
Quando usar
Use como adjetivo (具体的计划, plano concreto) ou advérbio (具体说明, explicar em detalhe). O oposto direto é 抽象 (abstrato). Para pedir detalhes, 具体是什么意思? (o que exatamente quer dizer?).
Diferenças
- 具体 vs 详细具体 = concreto, com pontos definidos (oposto de vago/abstrato); 详细 = detalhado, com muita informação. Um plano pode ser 具体 (tem pontos claros) sem ser 详细 (longo e minucioso).
Frases
- 请你说得更具体一点。Qǐng nǐ shuō de gèng jùtǐ yìdiǎn.Por favor, fale de modo um pouco mais específico.
- 我们需要一个具体的计划。Wǒmen xūyào yí gè jùtǐ de jìhuà.Precisamos de um plano concreto.
- 他还没说具体的时间。Tā hái méi shuō jùtǐ de shíjiān.Ele ainda não disse o horário exato.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Caractere 具
Carregando ordem de traços…
Caractere 体
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
O par 具体/抽象 (concreto/abstrato) é um dos contrastes filosóficos mais ensinados no chinês. 具 carrega a ideia de 'estar equipado com forma', daí também 工具 (ferramenta) e 家具 (móveis).