Explicação
破坏 é destruir/estragar algo que funcionava ou estava bem — física ou abstratamente. Junta 破 (quebrar) e 坏 (estragado). Diferente de português, 破坏 também serve para danos abstratos: arruinar uma relação, um plano, o equilíbrio. Tem sempre conotação negativa e intencional ou consequencial.
Quando usar
Use 破坏 + 环境/生态/关系/计划/平衡. É mais 'sabotar/arruinar' que o simples 'quebrar' (弄坏). NÃO use 破坏 para um objeto que apenas parou de funcionar por uso (aí é 坏了); 破坏 implica um agente que danifica.
Diferenças
- 破坏 vs 弄坏破坏 é destruir/arruinar, muitas vezes algo abstrato e de modo grave (破坏环境, 破坏关系); 弄坏 é 'quebrar/estragar' um objeto concreto, geralmente sem maldade (我把手机弄坏了).
Frases
- 乱扔垃圾会破坏环境。Luàn rēng lājī huì pòhuài huánjìng.Jogar lixo de qualquer jeito destrói o meio ambiente.
- 这件事破坏了他们的友谊。Zhè jiàn shì pòhuàile tāmen de yǒuyì.Esse episódio destruiu a amizade deles.
- 人类的活动正在破坏自然的平衡。Rénlèi de huódòng zhèngzài pòhuài zìrán de pínghéng.As atividades humanas estão destruindo o equilíbrio da natureza.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
破 mostra uma pedra (石) sendo golpeada e aparece em 突破 (romper barreira) e 破纪录 (bater recorde). Curiosamente, o mesmo 破 que 'destrói' também 'rompe limites' positivamente — o contexto decide se quebrar é ruim ou heroico.