huài é destruir/estragar algo que funcionava ou estava bem — física ou abstratamente. Junta (quebrar) e huài (estragado). Diferente de português, huài também serve para danos abstratos: arruinar uma relação, um plano, o equilíbrio. Tem sempre conotação negativa e intencional ou consequencial.

Use huài + huánjìng/shēngtài/guān/huà/pínghéng. É mais 'sabotar/arruinar' que o simples 'quebrar' (nònghuài). NÃO use huài para um objeto que apenas parou de funcionar por uso (aí é huàile); huài implica um agente que danifica.

  • huài vs nònghuài
    huài é destruir/arruinar, muitas vezes algo abstrato e de modo grave (huàihuánjìng, huàiguān); nònghuài é 'quebrar/estragar' um objeto concreto, geralmente sem maldade (shǒunònghuàile).

  • 乱扔垃圾会破坏环境。
    Luàn rēng lājī huì pòhuài huánjìng.
    Jogar lixo de qualquer jeito destrói o meio ambiente.
  • 这件事破坏了他们的友谊。
    Zhè jiàn shì pòhuàile tāmen de yǒuyì.
    Esse episódio destruiu a amizade deles.
  • 人类的活动正在破坏自然的平衡。
    Rénlèi de huódòng zhèngzài pòhuài zìrán de pínghéng.
    As atividades humanas estão destruindo o equilíbrio da natureza.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

mostra uma pedra (shí) sendo golpeada e aparece em (romper barreira) e (bater recorde). Curiosamente, o mesmo que 'destrói' também 'rompe limites' positivamente — o contexto decide se quebrar é ruim ou heroico.