wàijiāo é a diplomacia, a condução das relações de um país com os outros. Junta wài (fora, externo) e jiāo (relacionar-se, trocar): literalmente 'relacionar-se com o exterior'. É termo formal, próprio de notícias e textos políticos, e raramente aparece em conversa cotidiana.

Use wàijiāo para a atividade ou a política externa de um Estado: wàijiāozhèng (política externa), wàijiāoguān (relações diplomáticas). Não use para relações pessoais entre pessoas comuns — para isso há guān ou jiāoliú. Funciona como substantivo e como atributo antes de outro substantivo.

  • wàijiāo vs zhèngzhì
    zhèngzhì é a política em geral (interna e externa); wàijiāo é especificamente a parte voltada para fora, as relações com outros países.

  • 两国的外交关系越来越好。
    Liǎng guó de wàijiāo guānxì yuèláiyuè hǎo.
    As relações diplomáticas entre os dois países estão cada vez melhores.
  • 他在大学学的是外交。
    Tā zài dàxué xué de shì wàijiāo.
    O que ele estudou na universidade foi diplomacia.
  • 外交需要耐心和智慧。
    Wàijiāo xūyào nàixīn hé zhìhuì.
    A diplomacia exige paciência e sabedoria.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

O caractere jiāo aparece em jiāoliú (intercâmbio), jiāopéngyǒu (fazer amigos) e wàijiāo: em todos há a ideia de 'cruzar/encontrar'. A diplomacia é, etimologicamente, a arte de o país 'fazer amizade' lá fora.