Explicação
和平 é a paz, a ausência de guerra e conflito. Junta 和 (harmonia, e/com) e 平 (plano, calmo, igual): a ideia de um estado 'harmonioso e estável'. É palavra de forte carga positiva, central no discurso diplomático chinês.
Quando usar
Use 和平 como substantivo (维护和平 — manter a paz) e como atributo (和平谈判 — negociação de paz). Para 'tranquilidade pessoal' usa-se 平安 ou 安静, não 和平. Verbos típicos: 维护 (defender), 实现 (alcançar), 保持 (manter).
Diferenças
- 和平 vs 平安和平 é a paz entre nações/grupos (sem guerra); 平安 é estar 'são e salvo', a segurança e tranquilidade pessoal do dia a dia.
Frases
- 世界各国都希望保持和平。Shìjiè gè guó dōu xīwàng bǎochí hépíng.Todos os países do mundo esperam manter a paz.
- 和平比战争更难。Hépíng bǐ zhànzhēng gèng nán.A paz é mais difícil que a guerra.
- 两国通过谈判实现了和平。Liǎng guó tōngguò tánpàn shíxiànle hépíng.Os dois países alcançaram a paz por meio de negociação.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
和 já aparece em 和 (e/com) e 和谐 (harmonia): é o caractere de uma boca (口) ao lado de uma planta de cereal (禾), sugerindo gente que come junta e vive em concórdia. A paz, no ideograma, começa à mesa.