zhù é ajudar alguém com recursos financeiros, normalmente de forma contínua e com finalidade boa: bancar estudos, projetos sociais ou pessoas carentes. Junta (recursos, capital) e zhù (ajudar). Diferente de bāngzhù (ajuda genérica), zhù é especificamente ajuda em dinheiro/recursos, e tem conotação positiva e um pouco formal, comum em temas de pobreza e educação.

Use zhù com objeto: zhùpínkùnxuéshēng (financiar estudantes carentes). Pode ser verbo ou substantivo: dàozhèngdezhù (receber auxílio do governo). Para empréstimo comercial com retorno, use tóu; zhù pressupõe ajuda, não lucro. Em contexto cotidiano de favor, prefira bāng.

  • zhù vs tóu
    tóu é investir esperando retorno financeiro; zhù é dar recursos para ajudar, sem expectativa de lucro. Empresa tóu num negócio, mas zhù estudantes pobres.

  • 政府资助了很多贫困地区的学校。
    Zhèngfǔ zīzhùle hěn duō pínkùn dìqū de xuéxiào.
    O governo financiou muitas escolas de regiões pobres.
  • 这个项目由一家企业资助。
    Zhège xiàngmù yóu yì jiā qǐyè zīzhù.
    Este projeto é financiado por uma empresa.
  • 她靠社会的资助完成了大学学业。
    Tā kào shèhuì de zīzhù wánchéngle dàxué xuéyè.
    Ela concluiu o curso superior graças ao auxílio da sociedade.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

O caractere vem de 'recursos/capital' e aparece em gōng (salário), jīn (verba) e tóu (investimento): toda a família semântica gira em torno de dinheiro como meio. Em zhù, esse dinheiro vira ferramenta de solidariedade.