fángzi é a casa como construção/imóvel — o prédio em si. É diferente de jiā, que você já conhece e significa "lar/família", o lugar afetivo a que se pertence. fángzi é o objeto físico, aquilo que se compra, aluga ou constrói; jiā é a ideia de lar. O sufixo aqui é apenas um sufixo nominal sem significado próprio.

Use fángzi para falar do imóvel: mǎifángzi (comprar uma casa), fángzi (uma casa grande). O classificador comum é ou tào (tào, para um conjunto/apartamento). Não use fángzi quando quiser dizer "vou para casa" no sentido de lar — aí se usa huíjiā (com jiā). E lembre: uma fángzi contém vários fángjiān (cômodos).

  • fángzi vs jiā
    fángzi é a casa como construção física (o imóvel). jiā é o lar/família, o lugar afetivo. Você compra uma fángzi, mas volta para o seu jiā (huíjiā).

  • 他们的房子很大。
    Tāmen de fángzi hěn dà.
    A casa deles é muito grande.
  • 我想买一个房子。
    Wǒ xiǎng mǎi yí gè fángzi.
    Eu quero comprar uma casa.
  • 这个房子里有四个房间。
    Zhège fángzi lǐ yǒu sì gè fángjiān.
    Esta casa tem quatro cômodos.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

Na China, ter uma fángzi própria é tradicionalmente visto como pré-requisito quase obrigatório para o casamento, especialmente para os homens. Isso fez surgir o termo fáng ("escravo da casa"), para quem passa a vida pagando o financiamento do imóvel.