piào é qualquer bilhete, ingresso ou passagem: de ônibus, cinema, show ou trem. É uma palavra-base que combina com outras para especificar o tipo: diànyǐngpiào (ingresso de cinema), chēpiào (passagem). No português usamos palavras diferentes (bilhete, ingresso, passagem), mas em chinês piào cobre todas.

Use mǎipiào (mǎi = comprar) para "comprar bilhete": yàomǎiliǎngzhāngpiào (quero dois bilhetes). O classificador de piào é zhāng, usado para coisas planas. Para dizer que tipo de bilhete, ponha o nome antes: diànyǐngpiào, gōnggòngchēpiào. Não use piào para dinheiro nem para recibo.

  • piào vs qián
    piào é o bilhete/ingresso que dá acesso a algo (transporte, evento); qián é o dinheiro com que você o compra. Você usa qián para mǎipiào (comprar o bilhete). São coisas distintas, embora andem juntas na hora de pagar.

  • 我想买电影票。
    Wǒ xiǎng mǎi diànyǐng piào.
    Eu quero comprar ingresso de cinema.
  • 这张票多少钱?
    Zhè zhāng piào duōshao qián?
    Quanto custa este bilhete?
  • 服务员,请问票在哪儿买?
    Fúwùyuán, qǐngwèn piào zài nǎr mǎi?
    Atendente, com licença, onde se compra o bilhete?

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Carregando ordem de traços…

piào também significa "voto" em contexto eleitoral (tóupiào, votar). E na gíria histórica, piào era um sequestrado para resgate (bǎngpiào, sequestrar). A ideia comum é a de um "papel/comprovante de valor" — desde a passagem até a cédula que vale um voto.