qiān é o número "mil". Segue a mesma lógica modular de bǎi: liǎngqiān (2000), qiān (5000), e combina casas: qiānèrbǎi = 1200. Vale lembrar que o chinês agrupa de quatro em quatro dígitos (não de três como o português), então depois de qiān a próxima grande casa é wàn (dez mil), e não "milhão".

Use qiān sempre após um número: qiān (1000), sānqiān (3000). Para 2000 prefira liǎngqiān na fala. Quando houver casas vazias entre milhares e a unidade, marque com líng: qiānlíng (1005). Para valores na casa de dezenas de milhar, mude para wàn — dizer shíqiān ("dez mil") está errado em chinês.

  • qiān vs bǎi
    bǎi é cem (100) e qiān é mil (1000) — dez vezes maior. Ambos exigem número na frente e combinam-se: qiānèrbǎi (1200). Só não se ultrapassa qiān com "dez mil" dizendo shíqiān; aí entra wàn.

  • 这个电脑三千块。
    Zhège diànnǎo sānqiān kuài.
    Este computador custa três mil.
  • 北京有很多人,几千万。
    Běijīng yǒu hěn duō rén, jǐqiānwàn.
    Pequim tem muita gente, dezenas de milhões.
  • 我家到学校有两千米。
    Wǒ jiā dào xuéxiào yǒu liǎngqiān mǐ.
    De casa à escola são dois mil metros.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Carregando ordem de traços…

O agrupamento chinês de 4 em 4 (-wàn-亿) confunde brasileiros: "um milhão" (1.000.000) vira bǎiwàn ("cem-dez-mil") em chinês. O caractere qiān desenhava originalmente uma pessoa com um traço, marca usada para registrar quantidades de soldados.