guǒ introduz uma condição hipotética: "se, caso". Apresenta uma situação possível e prepara a consequência. Junta (como, se) e guǒ (resultado). Em chinês, a oração condicional costuma terminar com jiù (jiù, 'então') na segunda parte, marcando o resultado — algo que o português dispensa.

Estrutura típica: guǒ + condição,(jiù) + resultado: guǒxiàjiù (se chover, então não vou). O jiù na segunda oração é muito comum. Pode-se reforçar o fim da condição com dehuà. A alternativa coloquial e mais curta é yàoshi.

  • guǒ vs yàoshi
    guǒ e yàoshi significam ambos 'se'. guǒ é neutro e serve para a escrita e a fala; yàoshi é mais coloquial e informal. Em conversas casuais o chinês prefere yàoshi; em textos, guǒ.

  • 如果你来,我很高兴。
    Rúguǒ nǐ lái, wǒ hěn gāoxìng.
    Se você vier, ficarei muito feliz.
  • 如果下雨,我不去。
    Rúguǒ xià yǔ, wǒ bú qù.
    Se chover, não vou.
  • 如果你有时间,就来我家。
    Rúguǒ nǐ yǒu shíjiān, jiù lái wǒ jiā.
    Se você tiver tempo, então venha à minha casa.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

guǒ dentro de guǒ é o mesmo guǒ de shuǐguǒ ('fruta') e de jiéguǒ (jiéguǒ, 'resultado'): a ideia base é 'fruto/resultado'. Assim guǒ literalmente sugere 'se vier o resultado de...'. O guǒ também aparece em guǒshuō ('se for o caso de dizer que...'), uma muleta comum na fala.