Explicação
身体 é o corpo físico, mas em chinês é também a palavra padrão para falar de "saúde" no sentido geral. 身 é o tronco/corpo e 体 é o corpo/forma, então a junção reforça a ideia de organismo inteiro. Diferente do português, quando um chinês pergunta sobre sua 身体 ele está perguntando como você está de saúde, não sobre sua aparência física.
Quando usar
Use 身体 para o corpo como um todo e, sobretudo, para saúde: 身体好 = "estar bem de saúde". A saudação 身体好吗? equivale a "como vai a saúde?". Não use 身体 para uma parte específica (aí use 头, 手 etc.). Para dizer que alguém é saudável, prefira o adjetivo 健康; 身体 é o substantivo que recebe esse adjetivo (身体很健康).
Diferenças
- 身体 vs 健康身体 é um substantivo (o corpo / a saúde como coisa); 健康 é principalmente adjetivo (saudável). Diz-se 身体很健康 ('o corpo é muito saudável'), nunca 健康很身体.
Frases
- 他身体很好。Tā shēntǐ hěn hǎo.Ele está muito bem de saúde.
- 你身体怎么样?Nǐ shēntǐ zěnmeyàng?Como vai a sua saúde?
- 多运动对身体好。Duō yùndòng duì shēntǐ hǎo.Exercitar-se faz bem para o corpo.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
O caractere 体 é a forma simplificada de 體, que mostrava 骨 (osso) ao lado. A versão simplificada juntou 人 (pessoa) e 本 (raiz/base), sugerindo que o corpo é a "base da pessoa" — uma reinterpretação visual feita na reforma da escrita.