yǎnjīng (yǎnjing) é a palavra coloquial para olho. Note que jīng aqui é átono (neutro), apesar de o caractere ser jīng quando sozinho. Em chinês não se faz a distinção singular/plural: yǎnjīng serve para um olho ou os dois, e o contexto resolve.

Use yǎnjīng para o órgão da visão no dia a dia. Para dizer "os olhos doem" diga yǎnjīngténg/yǎnjīngshū. Cuidado para não confundir com yǎnjìng, "óculos", que soa quase igual mas tem jìng (espelho/lente) e o segundo tom marcado. Como parte do corpo, yǎnjīng costuma vir com /xiǎo (yǎnjīng = olhos grandes).

  • yǎnjīng vs yǎnjìng
    yǎnjīng (yǎnjing) é o olho, com jīng neutro. yǎnjìng é 'óculos', com jìng 'lente'. A diferença está no tom da segunda sílaba e no caractere; trocar um pelo outro é erro clássico de iniciante.

  • 她的眼睛很大。
    Tā de yǎnjing hěn dà.
    Os olhos dela são grandes.
  • 我的眼睛不舒服。
    Wǒ de yǎnjing bù shūfu.
    Meus olhos estão incomodados.
  • 看电脑的时候眼睛会累。
    Kàn diànnǎo de shíhou yǎnjing huì lèi.
    Ao olhar para o computador, os olhos ficam cansados.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

Há um provérbio famoso: huàlóngdiǎnjīng ('pintar o dragão e dar-lhe os olhos'), que significa acrescentar o toque final que dá vida a algo. A lenda diz que um pintor desenhou dragões sem olhos e, ao pintá-los, os dragões voaram do muro.