Explicação
眼睛 (yǎnjing) é a palavra coloquial para olho. Note que 睛 aqui é átono (neutro), apesar de o caractere ser jīng quando sozinho. Em chinês não se faz a distinção singular/plural: 眼睛 serve para um olho ou os dois, e o contexto resolve.
Quando usar
Use 眼睛 para o órgão da visão no dia a dia. Para dizer "os olhos doem" diga 眼睛疼/眼睛不舒服. Cuidado para não confundir com 眼镜, "óculos", que soa quase igual mas tem 镜 (espelho/lente) e o segundo tom marcado. Como parte do corpo, 眼睛 costuma vir com 大/小 (大眼睛 = olhos grandes).
Diferenças
- 眼睛 vs 眼镜眼睛 (yǎnjing) é o olho, com 睛 neutro. 眼镜 é 'óculos', com 镜 'lente'. A diferença está no tom da segunda sílaba e no caractere; trocar um pelo outro é erro clássico de iniciante.
Frases
- 她的眼睛很大。Tā de yǎnjing hěn dà.Os olhos dela são grandes.
- 我的眼睛不舒服。Wǒ de yǎnjing bù shūfu.Meus olhos estão incomodados.
- 看电脑的时候眼睛会累。Kàn diànnǎo de shíhou yǎnjing huì lèi.Ao olhar para o computador, os olhos ficam cansados.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Caractere 眼
Carregando ordem de traços…
Caractere 睛
Carregando ordem de traços…