Explicação
头 é a cabeça. Além da parte do corpo, é um dos caracteres mais produtivos do chinês: aparece em palavras de posição (上头, 里头) e como sufixo de muitos substantivos. No contexto de saúde, é quase sempre a cabeça que dói — 头疼 é a queixa mais comum em qualquer consulta.
Quando usar
Use 头 para a cabeça física. A expressão 头疼 (tóu téng, dor de cabeça) é altíssima frequência e funciona como substantivo-verbo: 我头疼 = "estou com dor de cabeça". Coloquialmente 头疼 também significa "isso me dá dor de cabeça / é um problemão". Não confunda 头 com 头发 (tóufa, cabelo).
Diferenças
- 头 vs 头发头 é a cabeça (a parte do corpo); 头发 é o cabelo que cresce nela. 我头疼 = 'minha cabeça dói'; 我头发长 = 'meu cabelo é comprido'. São coisas diferentes apesar de compartilharem o caractere.
Frases
- 我今天头很疼。Wǒ jīntiān tóu hěn téng.Hoje estou com muita dor de cabeça.
- 你的头怎么了?Nǐ de tóu zěnme le?O que houve com a sua cabeça?
- 头疼的时候要多休息。Tóu téng de shíhou yào duō xiūxi.Quando se tem dor de cabeça, é preciso descansar bastante.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
头 é um classificador (medida) para animais de criação: 一头牛 = 'um boi', 三头猪 = 'três porcos'. A lógica é contar pela 'cabeça', exatamente como em português dizemos 'tantas cabeças de gado'.