Explicação
为什么 é a pergunta "por quê?", buscando a causa ou o motivo de algo. Junta 为 (por, para) e 什么 (o quê), literalmente "por o quê". Como já contém uma palavra interrogativa (什么), a frase NÃO leva 吗 no final — esse é o erro mais comum do brasileiro, que tende a 'duplicar' a pergunta.
Quando usar
Coloque 为什么 normalmente antes do verbo, depois do sujeito: 你为什么不来?(por que você não vem?). A resposta costuma vir com 因为 (porque). NÃO acrescente 吗 — perguntas com 为什么 já são perguntas. Em contexto mais coloquial, pode-se usar 怎么 para 'como é que / por que'.
Diferenças
- 为什么 vs 怎么为什么 pergunta o motivo/causa ('por quê'). 怎么 pergunta o modo ('como') ou expressa surpresa diante de algo estranho. 你怎么来的?= 'como você veio?'; 你为什么来?= 'por que você veio?'.
Frases
- 你为什么不来?Nǐ wèishénme bù lái?Por que você não vem?
- 她为什么不高兴?Tā wèishénme bù gāoxìng?Por que ela não está feliz?
- 你为什么今天不去学校?Nǐ wèishénme jīntiān bù qù xuéxiào?Por que você não vai à escola hoje?
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
为 é um caractere muito antigo que significava "fazer, agir" e depois "para, em prol de". Em 为什么 ele tem o sentido de "por causa de o quê". O par pergunta-resposta 为什么…因为… espelha o nosso "por quê?…porque…", inclusive na simetria sonora dos dois 为/因.