Explicação
出发 é partir, dar início a uma viagem ou deslocamento. Junta 出 (sair) e 发 (lançar/disparar): lançar-se para fora. É o momento de começar a jornada, par natural de 到达 (chegar). Não leva objeto direto: indica-se de onde ou para onde com preposições.
Quando usar
Use 出发 sozinho ou com hora/lugar: 八点出发 (partir às oito), 从北京出发 (partir de Pequim). Não use 出发 para sair de um cômodo simples (aí é 出去); 出发 implica começar uma viagem ou trajeto com destino.
Diferenças
- 出发 vs 到达出发 é partir (começo da viagem). 到达 é chegar (fim da viagem). São o início e o fim do mesmo trajeto: 几点出发?几点到达?
Frases
- 我们明天早上六点出发。Wǒmen míngtiān zǎoshang liù diǎn chūfā.Nós partimos amanhã às seis da manhã.
- 你们准备好就可以出发了。Nǐmen zhǔnbèi hǎo jiù kěyǐ chūfā le.Assim que estiverem prontos, já podem partir.
- 从这里出发要坐三个小时的车。Cóng zhèlǐ chūfā yào zuò sān ge xiǎoshí de chē.Partindo daqui, são três horas de carro.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
出发 também é usado em sentido figurado: 从实际出发 ("partir da realidade") é um lema famoso, significando basear decisões nos fatos concretos. A imagem de "sair de um ponto" virou metáfora de raciocínio.