Explicação
体验 é vivenciar algo na pele, experimentar em primeira pessoa. Junta 体 (corpo) e 验 (provar/testar): provar com o próprio corpo. Diferente de "experiência" como conhecimento acumulado (经验), 体验 é o ato concreto de viver uma situação, muito usado em turismo.
Quando usar
Use 体验 + substantivo: 体验当地的生活 (vivenciar a vida local). Como substantivo: 一次新的体验 (uma experiência nova). Não use 体验 para "ter experiência profissional" — aí seria 经验.
Diferenças
- 体验 vs 经验体验 é vivenciar algo agora, sentir na pele (uma experiência pontual). 经验 é a experiência acumulada, o saber prático adquirido com o tempo. Um turista 体验 a cidade; um guia tem 经验.
Frases
- 我想体验一下当地的生活。Wǒ xiǎng tǐyàn yíxià dāngdì de shēnghuó.Eu quero vivenciar um pouco a vida local.
- 这次旅行是很好的体验。Zhè cì lǚxíng shì hěn hǎo de tǐyàn.Esta viagem foi uma ótima experiência.
- 在中国坐火车是新的体验。Zài Zhōngguó zuò huǒchē shì xīn de tǐyàn.Andar de trem na China foi uma experiência nova.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
O 体 (corpo) em 体验 reflete uma ideia muito chinesa: conhecimento verdadeiro entra pelo corpo, não só pela cabeça. Expressões como 体会 (compreender por vivência) reforçam que entender e sentir andam juntos.