significa rico, abastado. O caractere mostra um teto (mián) sobre um campo cheio (), a imagem de uma casa farta. É o oposto de qióng (pobre) e descreve abundância de bens, não só dinheiro no bolso.

Use como adjetivo de estado: hěn (muito rico), rén (gente rica). Para dizer "ter muito dinheiro" no cotidiano também se diz yǒuqián; é um pouco mais formal/duradouro, indicando riqueza estabelecida.

  • vs yǒuqián
    é o adjetivo "rico", mais formal e duradouro; yǒuqián é "ter dinheiro", mais coloquial e imediato. hěn soa a riqueza consolidada; yǒuqián pode ser só estar com grana no momento.

  • 他们家很富,有几个房子。
    Tāmen jiā hěn fù, yǒu jǐ ge fángzi.
    A família deles é muito rica, tem várias casas.
  • 这个国家越来越富。
    Zhège guójiā yuè lái yuè fù.
    Este país está cada vez mais rico.
  • 富的人不一定快乐。
    Fù de rén bù yídìng kuàilè.
    Pessoas ricas não são necessariamente felizes.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Carregando ordem de traços…

carrega forte carga cultural positiva: aparece em (sorte/felicidade, quase homófono) e em desejos de Ano Novo. O termo moderno èrdài ("segunda geração de ricos", filhos de novos-ricos) virou rótulo social comentado e às vezes criticado na China.