shōu é a renda, o dinheiro que entra (salário, lucros etc.). Junta shōu (receber, recolher) e (entrar), literalmente "o que se recebe entrando". É o oposto de gastos/despesas.

Use shōu como substantivo: shōugāo (renda alta), jiātíngshōu (renda familiar). Não confunda com gōngzuò (trabalho/emprego): você tem um gōngzuò e dele recebe shōu. O verbo "ganhar dinheiro" é zhuàn.

  • shōu vs zhuàn
    shōu é o substantivo "renda" (o dinheiro que entra); zhuàn é o verbo "ganhar/lucrar". shōugāo = a renda dele é alta; zhuànlehěnduōqián = ele ganhou muito dinheiro.

  • 他每个月的收入很高。
    Tā měi ge yuè de shōurù hěn gāo.
    A renda mensal dele é muito alta.
  • 我们家的收入不多。
    Wǒmen jiā de shōurù bù duō.
    A renda da nossa família não é muita.
  • 这个工作收入怎么样?
    Zhège gōngzuò shōurù zěnmeyàng?
    Como é a renda deste trabalho?

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

shōu forma um par natural com zhīchū (despesa, "o que sai"): juntos descrevem o orçamento. O caractere shōu mostra a mão (, originalmente uma vara) recolhendo algo — a imagem de "puxar para si" virou a base de palavras como shōuqián e shōudào (receber).