xiāofèi é consumir no sentido econômico: gastar dinheiro adquirindo bens e serviços. Junta xiāo (dissipar, consumir) e fèi (custo), literalmente "dissipar custos". É um termo de registro comercial/econômico, ligado ao papel de consumidor (xiāofèizhě).

Use xiāofèi para o gasto como consumidor, muitas vezes sem objeto: zàizhèxiāofèi (consumir/gastar aqui), xiāofèishuǐpíng (nível de consumo). Para gastar no dia a dia use huā; xiāofèi é mais técnico e aparece em contexto de economia.

  • xiāofèi vs huā
    xiāofèi é consumir no sentido econômico/formal (papel de consumidor); huā é o ato cotidiano de gastar. huāleshíkuài (falado) vs gāoxiāofèishuǐpíng (elevar o nível de consumo, econômico).

  • 在这个商店消费可以打折。
    Zài zhège shāngdiàn xiāofèi kěyǐ dǎzhé.
    Consumir nesta loja dá direito a desconto.
  • 年轻人喜欢消费。
    Niánqīngrén xǐhuan xiāofèi.
    Os jovens gostam de consumir.
  • 这个城市的消费很高。
    Zhège chéngshì de xiāofèi hěn gāo.
    O custo de consumo desta cidade é alto.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

xiāofèizhě ("consumidor") e o xiāofèizhěquán (Dia dos Direitos do Consumidor, 15 de março) são termos do cotidiano chinês. O caractere xiāo também aparece em xiāo (notícia) e xiāofáng (combate a incêndio) — sempre com a ideia de algo que se dissipa ou se extingue.