guó significa "internacional", relativo às relações entre países. Junta guó (país) e (entre, fronteira de contato): literalmente "entre países". Funciona como adjetivo antes de substantivos e é muito frequente em manchetes (guóxīnwén = notícias internacionais).

Use guó + substantivo (guóguān, guóhuódòng). Não use guó isolado como "o exterior" — para isso o chinês usa guówài. guó descreve algo que envolve várias nações, não apenas "fora do meu país".

  • guó vs shìjiè
    guó é adjetivo, 'entre países' (guóguān). shìjiè é substantivo, 'o mundo' (quánshìjiè). Diz-se guóxīnwén (notícias internacionais), mas shìjièhěn (o mundo é grande), não guóhěn.

  • 今天有很多国际新闻。
    Jīntiān yǒu hěn duō guójì xīnwén.
    Hoje há muitas notícias internacionais.
  • 这是一个国际问题。
    Zhè shì yí ge guójì wèntí.
    Este é um problema internacional.
  • 很多国家参加了这个国际活动。
    Hěn duō guójiā cānjiā le zhège guójì huódòng.
    Muitos países participaram deste evento internacional.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

O caractere significa "borda, ponto de encontro". O mesmo aparece em shí (real, na prática) e (encontro do destino), sempre com a ideia de duas coisas que se tocam — em guó, são as fronteiras dos países que se encontram.