Explicação
呼吸 é "respirar" e "a respiração". 呼 é "expirar/soprar para fora" e 吸 é "inspirar/sugar para dentro": a palavra junta as duas metades do ciclo respiratório. Ambos têm a chave da boca 口. É verbo e substantivo ao mesmo tempo.
Quando usar
Use como verbo: 深呼吸 ("respirar fundo"). Como substantivo: 呼吸很慢 ("a respiração está lenta"). Aparece em contextos de saúde e relaxamento. Não confunda 吸 (inspirar) com seu uso em 吸烟 ("fumar"). Para "ar" use 空气, que é o que se respira.
Diferenças
- 呼吸 vs 感觉呼吸 é a ação física de respirar. 感觉 é sentir/perceber em geral. Você pode 感觉 (sentir) que sua 呼吸 (respiração) está acelerada — são níveis diferentes.
Frases
- 医生让我深呼吸一下。Yīshēng ràng wǒ shēn hūxī yíxià.O médico me pediu para respirar fundo.
- 他跑步以后呼吸很快。Tā pǎobù yǐhòu hūxī hěn kuài.Depois de correr, a respiração dele fica acelerada.
- 公园里的空气很好,呼吸很舒服。Gōngyuán lǐ de kōngqì hěn hǎo, hūxī hěn shūfu.O ar do parque é bom, respirar ali é agradável.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
Na medicina e na meditação tradicionais chinesas, o controle da 呼吸 está ligado ao 气, a "energia vital". Exercícios como o 气功 são, em essência, técnicas de regular a respiração para cultivar essa energia.