Explicação
锻炼 é "exercitar o corpo" para ficar mais saudável, mas também "forjar/temperar" alguém por experiências difíceis. Os dois caracteres vêm da metalurgia (锻 forjar, 炼 refinar metal): a ideia é que o esforço repetido fortalece, como o ferro é batido até endurecer.
Quando usar
Use 锻炼身体 ("exercitar o corpo") como expressão típica. Em sentido figurado, 锻炼自己 = "se temperar/aprimorar". Difere de 运动 (já conhecido): 运动 é a atividade física em si; 锻炼 enfatiza o objetivo de fortalecer com disciplina e regularidade.
Diferenças
- 锻炼 vs 运动运动 (já conhecido) é qualquer atividade física ou esporte. 锻炼 é treinar com o propósito de fortalecer corpo ou caráter, com regularidade. Jogar bola por diversão é 运动; correr todo dia para emagrecer é 锻炼.
Frases
- 他每天早上都锻炼身体。Tā měitiān zǎoshang dōu duànliàn shēntǐ.Ele exercita o corpo toda manhã.
- 多锻炼对健康很好。Duō duànliàn duì jiànkāng hěn hǎo.Exercitar-se bastante faz bem à saúde.
- 工作也能锻炼人。Gōngzuò yě néng duànliàn rén.O trabalho também tempera as pessoas.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
锻 e 炼 vêm da forja: o ferreiro 锻 (martela) e 炼 (refina pelo fogo). A metáfora de "temperar a pessoa pelo sofrimento" foi muito usada na linguagem política do século XX para falar de formar caráter pelo trabalho duro.