yánzhòng descreve algo "grave/sério" — doença, problema, situação. yán é "rigoroso/severo" e zhòng é "pesado": juntos dão a ideia de algo de peso, que não pode ser ignorado. Aplica-se a circunstâncias negativas, não a pessoas.

Use yánzhòng para descrever a gravidade de doenças, erros, poluição, etc.: bìnghěnyánzhòng ("a doença é grave"). Não use para pessoa séria de temperamento (isso é yán). Combine com hěn/tài/fēicháng para intensificar. O antônimo prático é qīng (leve) ou simplesmente yánzhòng.

  • yánzhòng vs zhòngyào
    zhòngyào (já conhecido) é "importante" (tem valor/peso positivo). yánzhòng é "grave" (negativo, preocupante). Uma reunião é zhòngyào; uma doença é yánzhòng. Não troque um pelo outro.

  • 他的病不太严重,别担心。
    Tā de bìng bú tài yánzhòng, bié dānxīn.
    A doença dele não é muito grave, não se preocupe.
  • 这个问题很严重。
    Zhège wèntí hěn yánzhòng.
    Este problema é muito sério.
  • 他咳嗽得很严重,应该去住院。
    Tā késou de hěn yánzhòng, yīnggāi qù zhùyuàn.
    Ele está tossindo muito forte, deveria se internar.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

yán sozinho significa "severo, estrito" e aparece em yán (rigoroso) e no respeitoso yán ("pai severo, mãe carinhosa"), um ideal confuciano de educação familiar.