Explicação
结婚 significa casar-se. Junta 结 (atar, unir) e 婚 (matrimônio): atar o nó do casamento. É um verbo separável: o 结 e o 婚 podem se afastar (结过婚, 'já se casou'), por isso não leva objeto direto depois.
Quando usar
Use 跟/和 + pessoa + 结婚 para dizer 'casar-se com alguém': 我跟他结婚. NUNCA diga 结婚他 (errado), porque 结婚 já contém o objeto interno. Para 'estar casado', use 结婚了; para divorciar, 离婚.
Diferenças
- 结婚 vs 爱情结婚 é o ato/estado de casar-se (formal, legal). 爱情 é o sentimento de amor romântico. 有爱情不一定结婚 ('ter amor não significa casar').
Frases
- 他们去年结婚了。Tāmen qùnián jiéhūn le.Eles se casaram no ano passado.
- 你打算什么时候结婚?Nǐ dǎsuàn shénme shíhou jiéhūn?Quando você pretende se casar?
- 她想跟一个医生结婚。Tā xiǎng gēn yí ge yīshēng jiéhūn.Ela quer se casar com um médico.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Caractere 结
Carregando ordem de traços…
Caractere 婚
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
Na cultura chinesa, o vermelho domina os casamentos (双喜 'felicidade dupla' nas portas) e o número par é de bom agouro. Por isso muitos casais escolhem datas com o dígito 8 (homófono de 'prosperar') para 结婚.