jīngcháng indica alta frequência: algo acontece muitas vezes, com regularidade. Junta jīng (passar por/constante) e cháng (frequente). Diferente de tōngcháng (que é "como regra"), jīngcháng enfatiza a quantidade de repetições.

Use jīngcháng + verbo para hábitos repetidos (jīngchángyùndòng). Posição: depois do sujeito, antes do verbo. O negativo é jīngcháng (não muito). Não use para um evento único.

  • jīngcháng vs ǒuěr
    jīngcháng = muitas vezes (frequência alta). ǒuěr = de vez em quando (frequência baixa). jīngchángyùndòng ('treino sempre'); ǒuěryùndòng ('treino raramente'). Use o contraste para mostrar o nível de hábito.

  • 他经常帮助别人。
    Tā jīngcháng bāngzhù biérén.
    Ele ajuda os outros com frequência.
  • 我经常去图书馆看书。
    Wǒ jīngcháng qù túshūguǎn kàn shū.
    Eu vou à biblioteca ler com frequência.
  • 你经常运动吗?
    Nǐ jīngcháng yùndòng ma?
    Você se exercita com frequência?

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

jīng representa fios de seda esticados na trama de um tear (a urdidura) — algo firme e contínuo. Esse sentido de "linha permanente" gerou jīngcháng (o que ocorre de forma contínua) e também jīngguò (passar por), jīng (já).