zhě é o profissional que apura e relata notícias. Junta (registrar, anotar) e zhě (sufixo que indica "aquele que faz"): "aquele que registra". O zhě final aparece em muitas profissões e papéis (zuòzhě autor, zhě leitor), sempre com tom formal.

zhě é o substantivo padrão para repórter/jornalista, tanto de jornal quanto de TV. Estrutura: dāngzhě (ser/tornar-se jornalista). Não confunda com zuòzhě (autor de um livro/texto): o zhě trabalha para a imprensa noticiosa.

  • zhě vs zuòzhě
    zhě é repórter/jornalista (apura notícias). zuòzhě é autor (de livro, artigo, texto). Ambos usam zhě ('aquele que'), mas a raiz muda: = registrar, zuò = produzir/criar.

  • 那个记者问了很多问题。
    Nàge jìzhě wèn le hěn duō wèntí.
    Aquele jornalista fez muitas perguntas.
  • 我朋友想当记者。
    Wǒ péngyou xiǎng dāng jìzhě.
    Meu amigo quer ser jornalista.
  • 记者要去调查这件事。
    Jìzhě yào qù diàochá zhè jiàn shì.
    O jornalista vai investigar este caso.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

O sufixo zhě vem do chinês clássico e nominaliza ações, equivalente ao nosso sufixo "-or/-ista". Aparece em palavras antiquíssimas como xuézhě (estudioso) e wángzhě (rei/soberano), ligando o moderno zhě a uma tradição milenar de nomear papéis sociais.