diàochá é apurar fatos de forma sistemática: investigar, pesquisar, fazer um levantamento. Junta tiáo (mobilizar, coordenar) e chá (verificar, checar). Serve para investigação jornalística, policial ou pesquisa de opinião, sempre com a ideia de coletar dados.

Como verbo: diàochá + tema (diàocházhèjiànshì). Como substantivo: diàochá (uma pesquisa/levantamento). Não use diàochá para 'estudar uma matéria' na escola (isso é xué); diàochá é apurar/levantar fatos.

  • diàochá vs xué
    diàochá é apurar/levantar fatos sobre uma situação (diàocháshìqíng). xué é estudar/aprender conteúdo (xuéhàn). Um jornalista diàochá um caso; um aluno xué uma língua.

  • 记者正在调查这件事情。
    Jìzhě zhèngzài diàochá zhè jiàn shìqing.
    O jornalista está investigando este caso.
  • 这个调查很重要。
    Zhège diàochá hěn zhòngyào.
    Este levantamento é muito importante.
  • 政府要调查这个问题。
    Zhèngfǔ yào diàochá zhège wèntí.
    O governo vai investigar este problema.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

O caractere tiáo tem duas leituras: diào (mobilizar, transferir, como em diàochá) e tiáo (ajustar, harmonizar, como em kōngtiáo, ar-condicionado). Ler o mesmo caractere de dois jeitos conforme o sentido é comum no chinês, e tiáo é um dos exemplos mais clássicos.