mǎn descreve estar satisfeito, ter o desejo "preenchido". Junta mǎn (cheio) e (vontade, intenção): a vontade ficou cheia. É um adjetivo de estado emocional, frequentemente seguido da preposição duì para indicar com o quê se está satisfeito.

Use duì + alvo + mǎn (duìjiéguǒhěnmǎn). Não use mǎn diretamente sobre o objeto como verbo transitivo; o objeto entra com duì. Diferente de gāoxìng (alegre no momento), mǎn é uma avaliação de que algo correspondeu à expectativa.

  • mǎn vs gāoxìng
    gāoxìng é alegria sentida no momento (events alegres). mǎn é avaliação de que algo atendeu à expectativa (qualidade, resultado, serviço). Pode-se estar mǎn sem estar especialmente gāoxìng.

  • 老师对我的工作很满意。
    Lǎoshī duì wǒ de gōngzuò hěn mǎnyì.
    O professor está muito satisfeito com o meu trabalho.
  • 你对这个房间满意吗?
    Nǐ duì zhège fángjiān mǎnyì ma?
    Você está satisfeito com este quarto?
  • 他不太满意。
    Tā bù tài mǎnyì.
    Ele não está muito satisfeito.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

mǎn mostra água (shuǐ) transbordando: "cheio até a borda". A imagem é forte na cultura chinesa — mǎn é a vontade transbordando de contentamento, e por isso o oposto, mǎn, significa "descontente, insatisfeito" socialmente.