shēng descreve algo ou alguém desconhecido, com quem não se tem familiaridade. Junta (caminho entre campos) e shēng (cru/não maduro): a ideia de algo 'cru', ainda não conhecido. É o oposto de shú.

Use shēng como adjetivo: shēngrén ('estranho/desconhecido'), shēngdefāng. Para 'sentir estranheza por algo', usa-se duì + algo + gǎndàoshēng. Não confunda com guài ('esquisito'); shēng é só 'não familiar', sem juízo negativo. É o antônimo direto de shú.

  • shēng vs shú
    shēng é não conhecer, sem familiaridade (estranho). shú é conhecer bem. São antônimos diretos: shēngrén ('estranho') vs shúrén ('conhecido próximo').

  • 不要跟陌生人说话。
    Búyào gēn mòshēng rén shuōhuà.
    Não fale com estranhos.
  • 这个地方对我很陌生。
    Zhège dìfang duì wǒ hěn mòshēng.
    Este lugar é muito desconhecido para mim.
  • 他的名字听起来很陌生。
    Tā de míngzi tīng qǐlái hěn mòshēng.
    O nome dele soa desconhecido.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

vem de qiān, os caminhos estreitos que cruzavam os antigos campos de arroz. Quem andava por esses caminhos longe de casa estava em terreno 'cru', desconhecido — daí shēng carregar a sensação de estar fora do território familiar.