lái vem depois de um verbo ou adjetivo para marcar o início e a continuação de uma ação ou mudança de estado (xiàolái = começar a rir; lái = começar a esquentar). Também é literal "levantar-se". Junta (erguer) e lái (vir).

Use verbo/adjetivo + lái para o aspecto incoativo (começar e seguir): chànglái, mánglái. Com objeto, ele entra no meio: chànglái. Não use lái para ações que só param; ele marca um processo que se inicia.

  • lái vs kāishǐ
    kāishǐ é o verbo 'começar' independente (kāishǐgōngzuò). lái é complemento colado a outro verbo, marcando o início já em andamento (mánglái = 'ficou ocupado e seguiu assim'). lái traz a nuance de continuidade que kāishǐ não tem.

  • 听到这件事,大家都笑起来了。
    Tīngdào zhè jiàn shì, dàjiā dōu xiào qǐlái le.
    Ao ouvir isso, todos começaram a rir.
  • 天气慢慢热起来了。
    Tiānqì mànman rè qǐlái le.
    O tempo foi esquentando aos poucos.
  • 孩子哭起来了。
    Háizi kū qǐlái le.
    A criança começou a chorar.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

Os complementos direcionais lái/xià mostram que, em chinês, o tempo e o aspecto se expressam por direção espacial: "para cima" (lái) liga-se a começar/ativar, enquanto "para baixo, seguindo" (xià) liga-se a continuar — uma metáfora de movimento aplicada à duração.