Explicação
平时 designa os dias comuns, o cotidiano, em contraste com ocasiões especiais. Junta 平 (plano/comum) e 时 (tempo): "tempos normais". Costuma marcar como as coisas são em geral, fora de momentos excepcionais.
Quando usar
Use 平时 no início da frase ou antes do verbo para falar da rotina (平时我不喝咖啡). Costuma contrastar com hoje/um caso especial (平时...,今天...). Diferente de 通常: 平时 enfatiza "em dias normais", não "na maioria das vezes".
Diferenças
- 平时 vs 通常平时 = nos dias comuns / no cotidiano (contraste com ocasiões especiais). 通常 = na maioria das vezes / como regra (contraste com exceção). 平时很忙 ('no dia a dia'); 通常七点起 ('em geral, como padrão').
Frases
- 平时我们都很忙。Píngshí wǒmen dōu hěn máng.No dia a dia ficamos todos muito ocupados.
- 他平时很安静,今天很高兴。Tā píngshí hěn ānjìng, jīntiān hěn gāoxìng.Ele normalmente é quieto, mas hoje está muito alegre.
- 平时你怎么去上班?Píngshí nǐ zěnme qù shàngbān?Normalmente você vai ao trabalho como?
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Caractere 平
Carregando ordem de traços…
Caractere 时
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
平 significa "plano, nivelado, comum" e aparece em 平常 (corriqueiro), 和平 (paz) e 平安 (são e salvo). 平时 carrega essa ideia de "tempo liso, sem altos e baixos" — a vida normal de todo dia.