Explicação
热闹 descreve um lugar ou ocasião cheio de gente, barulho e animação, com conotação positiva. Junta 热 ('quente') e 闹 ('barulhento'): o 'calor' de muita gente reunida. É uma qualidade valorizada em festas e mercados na cultura chinesa.
Quando usar
Use 热闹 para descrever ambientes animados (很热闹) ou para dizer que algo 'fica animado' (热闹一下). É o oposto de 安静. Não tem o sentido negativo de 'barulhento e irritante' — para isso o chinês usa 吵.
Diferenças
- 热闹 vs 高兴热闹 descreve um ambiente movimentado/animado (lugar, festa); 高兴 descreve a alegria de uma pessoa (sentimento). 晚会很热闹 (a festa está animada) ≠ 我很高兴 (estou feliz).
Frases
- 节日的街上非常热闹。Jiérì de jiē shang fēicháng rènao.As ruas no feriado ficam muito animadas.
- 这个商店很热闹。Zhège shāngdiàn hěn rènao.Esta loja está bem movimentada.
- 大家一起来,会很热闹。Dàjiā yìqǐ lái, huì hěn rènao.Se todos vierem juntos, vai ficar bem animado.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
Na cultura chinesa, gostar do 热闹 (凑热闹, 'juntar-se à agitação') é um traço social: festas, casamentos e o Ano Novo Chinês valorizam justamente a multidão barulhenta e alegre como sinal de prosperidade e sorte.