Explicação
瘦 é "magro". Tem a chave 疒 (doença), porque na origem associava-se magreza excessiva à enfermidade. Além de pessoas, descreve a carne "sem gordura" (瘦肉 = carne magra). É o antônimo de 胖.
Quando usar
Use 瘦 para pessoas/animais magros e para 瘦肉 (carne magra, oposta a carne gorda). Para "emagrecer" diga 瘦了. No falar cotidiano, dizer a alguém 你瘦了 costuma ser elogio. Não use 瘦 para objetos finos (uma corda fina é 细, não 瘦).
Diferenças
- 瘦 vs 细瘦 é "magro" (corpos, carne). 细 é "fino/delgado" para objetos longos (corda, fio, perna fina vista como forma). Pessoa magra é 瘦; um fio fino é 细.
Frases
- 她生病以后瘦了很多。Tā shēngbìng yǐhòu shòu le hěn duō.Ela emagreceu muito depois de adoecer.
- 我喜欢吃瘦肉。Wǒ xǐhuan chī shòu ròu.Eu gosto de comer carne magra.
- 你最近瘦了,是不是没好好吃饭?Nǐ zuìjìn shòu le, shì bu shì méi hǎohǎo chīfàn?Você emagreceu, será que não tem comido direito?
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
瘦 tem a chave da doença (疒) porque, historicamente, ficar magro demais era sinal de enfermidade ou fome. A magreza só passou a ser vista como ideal estético muito mais tarde.